Buscando...
Rumania - Etimología

Rumania - Etimología

Descripción

Rumania deriva del latín romanus, que significa “ciudadano de Roma”. El primer uso conocido de la denominación fue atestiguado en el siglo XVI por humanistas italianos que viajaban en Transilvania, Moldavia y Valaquia.

El documento sobreviviente más antiguo conocido escrito en rumano, una carta de 1521 conocida como la “Carta de Neacșu de Câmpulung”, es notable por incluir la primera aparición documentada del nombre del país: Wallachia se menciona como Țeara Rumânească (antigua ortografía de “The Romanian Land” “; țeara del latín terra,” tierra “; ortografía actual: Țara Românească).

Dos formas de ortografía: român y rumân se usaron indistintamente hasta que los desarrollos sociolingüísticos a fines del siglo XVII condujeron a una diferenciación semántica de las dos formas: rumân llegó a significar “siervo”, mientras que român retuvo el significado etnolingüístico original. Después de la abolición de la servidumbre en 1746, la palabra rumân gradualmente dejó de usarse y la ortografía se estabilizó en la forma român. Tudor Vladimirescu, un líder revolucionario de principios del siglo XIX, usó el término Rumânia para referirse exclusivamente al principado de Valaquia “.

El uso del nombre Rumanía para referirse a la patria común de todos los rumanos, su significado moderno, se documentó por primera vez a principios del siglo XIX.

En inglés, el nombre del país se deletreaba anteriormente Rumanía o Rumanía. Rumania se convirtió en la ortografía predominante alrededor de 1975. Rumania también es la ortografía oficial en inglés utilizada por el gobierno rumano. Un puñado de otros idiomas (como italiano, húngaro, portugués y noruego) también se han cambiado a “o” como el inglés, pero la mayoría de los idiomas siguen prefiriendo formas con usted, p. Rumano francés, alemán y sueco Rumänien, español Rumanía (la forma arcaica que Rumanía todavía está en uso en España), polaco Rumunia, ruso Румыния (Rumyniya) y japonés ル ー マ ニ ア (Rumanía).