Buscando...
Birmania - Etimología

Birmania - Etimología

Descripción

Tanto los nombres Myanmar como Birmania se derivan de los birmanos anteriores Myanma o Myamma, un etnónimo para el grupo étnico mayoritario Bamar, de etimología incierta. También se piensa popularmente que los términos derivan de Brahma Desha después de Brahma.

En 1989, el gobierno militar cambió oficialmente las traducciones al inglés de muchos nombres que datan del período colonial de Birmania o antes, incluido el del propio país: Birmania se convirtió en Myanmar. El cambio de nombre sigue siendo un tema controvertido. Muchos grupos y países de oposición política y étnica continúan usando Birmania porque no reconocen la legitimidad del gobierno militar gobernante o su autoridad para cambiar el nombre del país.

En abril de 2016, poco después de asumir el cargo, Aung San Suu Kyi dijo sobre la cuestión de qué nombre debería usarse que “depende de usted, porque no hay nada en la constitución de nuestro país que diga que debe usar cualquier término en particular”. Ella continuó: “Uso Birmania muy a menudo porque estoy acostumbrado a usarlo. Pero eso no significa que requiera que otras personas también lo hagan. Y haré un esfuerzo para decir Myanmar de vez en cuando para que todos ustedes sentirse cómodo”.

El nombre completo oficial del país es “República de la Unión de Myanmar” (.mw-parser-output .script-myanmar {font-family: “Myanmar Text”, Myanmar3, Myanmar2, Myanmar1, Padauk, “Noto Sans Myanmar”, mm3web, TharLon, “Masterpiece Uni Sans”, Parabaik, Yunghkio, Thanlwin, “Win Uni Innwa”, “MyMyanmar Unicode”, “WinUni Innwa”} ပြည်ထောင်စုသမ္မတ မြန်မာနိုင်ငံတော်, Pyihtaungsu Thamada Myanma Naingngantaw, [pjìdàʊɴzṵ θàɴmàda̰ .àɪɴŋmàda̰. Los países que no reconocen oficialmente ese nombre utilizan en su lugar la forma larga “Unión de Birmania”.

En inglés, el país es conocido popularmente como Birmania o Myanmar. Ambos nombres se derivan del nombre de la mayoría del grupo étnico birmano birmano. Myanmar se considera la forma literaria del nombre del grupo, mientras que Birmania se deriva de “Bamar”, la forma coloquial del nombre del grupo. Dependiendo del registro utilizado, la pronunciación sería Bama ([bəmà]) o Myamah ([mjəmà]). El nombre Birmania se usa en inglés desde el siglo XVIII.

Birmania continúa siendo utilizada en inglés por el gobierno del Reino Unido. La política oficial de los Estados Unidos retiene a Birmania como el nombre del país, aunque el sitio web del Departamento de Estado enumera al país como Birmania (Myanmar) y Barack Obama se ha referido al país por ambos nombres. El World Factbook de la CIA enumera el país como Birmania a partir de agosto de 2019. El gobierno de Canadá ha utilizado Birmania en el pasado, como en su legislación de 2007 que impone sanciones, pero a mediados de la década de 2010 generalmente usa Myanmar. La República Checa utiliza oficialmente Myanmar, aunque su Ministerio de Asuntos Exteriores utiliza tanto Myanmar como Birmania en su sitio web. Las Naciones Unidas utilizan Myanmar, al igual que la Asociación de Naciones del Sudeste Asiático, Australia, Rusia, Alemania, China, India, Bangladesh, Noruega, Japón y Suiza.

La mayoría de los medios de comunicación internacionales de habla inglesa se refieren al país con el nombre de Myanmar, incluidos BBC, CNN, Al Jazeera, Reuters y Australian Broadcasting Corporation (ABC) / Radio Australia.

Myanmar es conocido con un nombre derivado de Birmania en comparación con Myanmar en español, italiano, rumano y griego: Birmania es la versión local de Birmania en español, por ejemplo. Myanmar solía ser conocido como Birmânia en portugués y como Birmanie en francés. Como en el pasado, los medios de comunicación en francés de hoy usan constantemente Birmanie.

Pronunciaciones en inglés de Myanmar

Myanmar se pronuncia al menos de nueve maneras diferentes en inglés: / ˌmjænˈmɑːr /, / ˈmiːənmɑːr /, / ˌmjɑːnˈmɑːr / (listen), / ˈmjænmɑːr /, / miˈænmɑːr /, / ˈmjɑːnmɑːr /, /ˌmaɪ.ɑːnˈmɪˈɑː, ˈMaɪænmɑːr /.